★ 妳是不是常常都會把這句話掛在嘴上啊:「唉唷~有好有壞啦」是不是?是不是?(跳針)
所以在2016年最後一天,來讓你知道怎麼和老外表達,妳認為某個狀況會有好處跟壞處。 【有好有壞】pros and cons pros就是好處,cons則是壞處,1+1=2,下課(欸) ★例句: A: What do you think of this marriage? (你怎麼看這樁婚姻?) B: Well, there comes pros and cons. (嗯~有好有壞啦) 是不是非常簡單啊? 今年就這樣結束了,去人超多的地方跨年也是有好有壞啦,聽說現在有很多集團專挑這種大日子派出扒手群混在人群中海撈一票,所以要去人多地方千萬別帶太多錢。 台灣人喜歡罵 「X你娘」,三字經,美國人呢?他們其實有非常多污辱人不需帶髒字的方式 (沒錯,洋洋灑灑100字不需包含FUCK卻可以讓你想自殺),今天我們要來介紹其中最歷史悠久的「Yo mama so fat」(你媽有夠肥)罵人法。
事前準備:無比誇張的想像力 句型:Yo mama so fat that + 超誇張的形容詞子句 見世面1: Yo mama so fat that people jog around her for exercise (你媽肥到一票人圍著她當操場慢跑) 以上是基本款,現在來看進階款 句型:Yo mama so fat + wh子句 見世面:Yo mama so fat, when she asks for a water bed, they need to put a blanket over the ocean. (你媽肥到當她想要張水床的時候,店員得把整片海洋都蓋上床單) 此外還有 Yo mama so ugly/ yo mama so easy/ yo mama so nasty...等等句型讓眾人發揮,不但練習想像力更能達到嗆爆死對頭效果,送禮自用兩相宜,歡迎服用 。 p.s : 若苦無靈感,歡迎上google 搜尋 "yo mama so fat" 三百萬個討論串等妳去探索唷啾咪 |